The name Jehovah-Nissi is used in Exodus 17:15 and is translated as “The Lord is My Banner.” This name reveals a significant aspect of God’s character and His role as a protector and source of victory for His people.
We pause our study in Exodus, where the Hebrews are living in a foreign land, to focus on how we live the same way through our Be/Make/Reach initiative. To MAKE disciples is mandated by Jesus himself, and he modeled it in the Gospels as he taught the Twelve how to follow him. We too must strive to encourage and help one another as believers as disciples in our own day.
Jehovah-Rapha is one of the compound names of God in the Bible, often translated as “The Lord Who Heals” or “The Lord Our Healer.” God instructed Moses to throw a piece of wood into the water, making it sweet and drinkable. After this event, God declared Himself as “Jehovah-Rapha,” promising that if the Israelites listened to His commands and kept His statutes, He would protect them from the diseases that afflicted the Egyptians.
Today Justin takes us through Mark 9, the transfiguration of Jesus. We learn how the power of God is intimate and provides us hope and assurance in our lives.
An alarmed Pharaoh tries a second tactic to curb the growth of the Hebrew nation by telling the midwives not to allow the babies to live when they are born—but the midwives fear God and will not violate His values. We must uphold the sanctity of life in the same way today.
Jehovah-Jireh is one of the names of God found in the Bible, specifically in the Old Testament. It is derived from the Hebrew words “YHWH” (the personal name for God, often translated as “LORD”) and “Yireh” (meaning “will see” or “will provide”). Therefore, Jehovah-Jireh can be understood as “The LORD will provide” or “The LORD will see to it.”